Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




vocabularul

Gramatica


vocabularul

A Completau urmatoarele propozitii in limba engleza cu unu) din cuvintele de mai jos;

quarter plants parents



husband tie shin

bookcase

dining-room

lamp

breakfast

hospital

Vom pleca la ora opt si un sfert,

We are leaving at a >quorici past eight.

Aceste plante cresc in tarile tropicale, - These >plam> grow in tropical countries.

Când a fost dusa La spital?

Lampa aceasta nu da destula lumina.

Sotul meu inca nu a venit acasa.

Ea te asteapta in sufragerie.

Biblioteca mea devine prea mica pentru toate cartile mele.

La birou trebuie sa porti cravata Ce mân mc este camasa aceasta?

- When was she taken to >luisplLil?

- This >lamp doesn't give enough light,

- My >husband isn't at home yet

- She is waiting for you in the >dmning-room.

- My >!>iu>kcase is getting too small for all mv books.

- At the office you have to wear a >ue.

What size is this >shirt?

Micul dejun este la ora sapte si jumatate. - >BirakfM is at half past seven.

Vreau sa-mi cunosti parintii.

want you to meet my >parenix

B,  în exercitiul urmator vom completa propozitiile în limba engleza:

Sa mergem jos acum.

înca nu ai servit micul dejun

- Lef s go >dosvnstairs now.

You >ha\en'i had breakfast yet.

Au parcat masina într-un loc interzis. - They have >parked the car in the wrong place.

l~am gasit în fata hotelului.

El intentioneaza sa stea acolo o saptamâna.

înca mai ploua.

întotdeauna se trezesc târziu.

Magazinul este de cealalta parte a strazii.

Pune-ti haina; este frig!

- We found them >in front ot the hotel

- He is going to >stay here for a week.

- It is>Mill raining.

- They always >get up late.

- The shop is on the > ipposite side of the street.

- >Pul on your coat; it's cold'

Ne vedem dupa sedinta.

I'll see you >a1lci the meeting.

Vom repeta pronumele posesive folosite iara substantiv, pronumele demonstrative si pronumele interogative. Exercitiul consta în completarea propozitiilor în limba engleza:

Bicicletele acelea sunt ale tale?

Are those bicycles >yours?

Masinile acelea sunt ale lor.

Those cars are >rheirs.

înca nu-rai vine sa cred ca este al meu.

I still can't believe it's >m]ne.

Care colier este al ei

Which necklace is >bers?

Ziarele acestea nu sunt ale noastre.

These newspapers are not >nur.s.

Cred ca tigarile acestea sunt ale lui.

think these cigarettes are >his.

I i place revista aceea.

He likes xliai magazine.

Pantofii acestia sunt loarle vechi.

- >These shoes are very old.

Cred ca îi cunosc pe baietii aceia.

ih ink [ k < boys.

Matusa mea Jocuieste In satul acesta. - My aunt lives in >this village.

Acelea au fost chiar cuvintele ei.

Aceasta este noua biblioteuâ.

- >Those were her own words.

>This is the new library.

Nu este (aceea) prea mult?

Isn't >thal too much?

Le preferam pe acestea.

We prefer >thesc ones.

Cine suni acei m usa fin'

- >Who are those guests?

Ce coleg ti-a spus asta?

>\\ hai colleague totd you that?

Ce ai în mâna?

- >VV'hat have you got in your hand?

Ce fel de mere vrei?

Care din rudele laie va veni?

- >Whal kind of apples do you want?

- > Which of your relatives will come?

Care dintre Ti ícele lui se marita?

>Which of his daughters is getting married?

Ce preferi, o carte sau o fusta?

>Whkh do you prefer, a book or a skirt?

La ce genunchi te-ai lovit?

- >Which knee did you hurt?

A cui masina ai fmprumutat-o?

- >Whose ear have you borrowed?

Ai cui sunt ochelarii aceia?

>Whose are those spectacles?

Ce persoana din aceasta fotografic recunosti?

>Which person in this photograph do you recognize?

m

Cele mai multe cuvinte din aceasta lecti* si meseni. Vom învata substantivele noi

; au de-a face eu diverse ocupai citindu-le atent cu voce tare:

carpenter

>| .'panla'l

- dulgher, tâmplar

painter

> pcmtaT

- zugrav, pictor

docker

>[dokal]l

- docher

shoemaker plumber

>[su mc/ka j >[piama j

- cizmar

- instalator

postman

> 1 pausimhu j

- postas

profession

>|prafesaii|

- profesie, meserie

trade

>[trejdj

îndeletnicire, bransa comert

tradesman

>[uTulzrnjn greva

- stabil, regulat

- a se prelinge, a curge -temporar, sezonier

a descarca fabrica de hârtie a zugravi, a picta în apropiere

Folositi cuvintele noj in propozitii si cititi-le cu voce tare, fiind atenti la traducerea lor în limba româna: »

How long has he been unemployed?

Labourers do manual

work.

Is it wise to strike now?

There is a greengrocer's close by.

They work at a paper-mill

This door has to he painted again.

Ten factory workers have been discharged

She has found a temporary job.

I'm elad I have a regular job.

Who can repair our leaking tap'*

The dockers will unload two more ships this week

>| hau Ion1*1 hEzhi: bin ammpliiid]

>|le/bara:r7 du: mcnmal Vk]

>[ iz it **aiz tu stnuk nau]

-De cât timp este somer?

-Muncitorii lucreaza manual.

-Este întelept sâ intram in greva acum?

>[D'ca' iz a grin klauz ba/]

a'z -in apropiere este un

magazin de legume si fructe.

> [ D*ei ua' k Kt a pwpa' mii] -Ei muncesc la o fabrica

de hârtie.

>(D'is do:4 hl / iu hi peintul agemj

>[ten iKkian "i'kfc'z htv bi:n distta:rdjd|

>[si: ItEz faund a temporari djoh|

>[ann gllid at hEv a reg/ula djob]

>[hu: kEn npea1 ]i:kin'*»iEp]

-Usa aceasta trebuie vopsita din nou.

-Zece muncitori din fabrica au fost concediati

-(Ea) si-a gasit o slujba temporara.

-îmi pare bine ca am o slujba permanenta.

-Cine poate repara scurgerile de la robinetul nostru?

>[ D'a dcika'/ uil uniatul -Docherii vor mai descarca

tu: mo:' sips Dis "i:k| doua nave saptamâna asta.

Rezolvati înca un exercitiu, completând propozitiile în limba engleza cu vocabularul nou învatat:

Esle doar o masura temporara

Tatal meu lucrea/a La o fabrica de hârtie.

Pentru ce au intrat tn greva?

somerii nu vor mai sta prea mult linistiti.

Priveste! Din sticla aceasta se scurge apa.

Au fost concediati pentru ca au furat lemn

Lucrez la bacania dm apropiere.

Aceasta este prima lui slujba stabila.

Cât va dura sa descarcati aceste camioane?

Aceasta munca înca sc face manual.

It is only a temporary measure

My father works at a >pupcr-mill.

- What did they >stnke for?

- The unemployed will not be quiet much longer

- Look! Water is >k-iikmi! out of this bottle.

- They were discharged for stealing wood. I work at the grocer's >elose by.

- This is his first >recu la r job.

- How long will it take to >unload these lorries?

- This work is still done >manuallv.

Tu însuti ai pictat acest tablou?

Have you >painied this picture yourself?

in partea de gramatica va vom prezenta câteva reguli not privind folosirea adjectivelor posesive, demonstrative si interogative.

Adjectivul posesiv se foloseste înaintea substantivelor care denumesc o parte a corpului, atunci când "proprietarul" este subiectul propozitiei, de exemplu:

she ha* cm her finger

He has broken his nose

I put up my hand when the bus appeared.

- Ea s-a taiat la deget.

- El si-a spart nasul.

- Am ridicat mâna când a aparut autobuzul

Când o alta persoana este subiectul propozitiei, se foloseste articolul hotarât, de exemplu.

She took the child by the hand - Ea a luat copilul de mana.

Pronumele posesiv este folosit adesea intr-un determinant (atribut) care este precedat de substantiv st care contine cuvântul "of\ de exemplu:

He is a colleague of mine.

We met a few colleagues of mine

Four colleagues of mine will be fired.

I )o you know these colleagues of mine?

Which colleague of mine did you see?

Were there any colleagues uf mine?

This is Hie colleague of mine that I told vou about

- El este un coleg de-al meu.

Am întâlnit câtiva colegi dc-ai mei.

- Patru colegi de-ai mei vor fi concediati

m

Pe care coleg de-al meu l-ai vazul? Era vreunul dintre colegii mei'.'

- Acesta este colegul meu despre care ti-am vorbit.

Dupa cum probabil uri observat, înaintea substantivului rare practic cuvântul "of" poate sta un articol, numeral sau pronume.

în engleza vorbita, pronumele demonstrative thîs ,v/ that sunt folosite ca adverbe (exprimândgrade) de comparatie, si au acelasi sens ca si adverbul so. de exemplu:

He didn't know it was that expensive.

I am not used to getting up this early.

- Nu stia ca este atât de scump.

- Nu sunt obisnuit sa ma trezesc atât de devreme.

Pronumele interogative "who \ "what si "which" se pot combina cu cu\ântul "ever", pentru a forma pronume interogative compuse lilc exprima emotii ale vorbitorului, cum ar fi surpriza, iritarea, ezitarea, etc.

Whichever shall I choose?

Whatever are you talking about?

Whoever has told you so?

Whichever school shall we send the children to?

- Pe care sa-I aleg oare'1

Despre ce tot vorbesti

- Cine ti-a mai spus si asta?

- La care scoala sâ trimitem copiii?

Ultimul exercitiu din aceasta parte a lectiei va va permite sa verificati daca ati învatat deja regulile de gramatica. Traduceti urmatoarele propozitii în limba engleza:

M-arn lovit la spate.

închide ochii, te rog.

Ea a pus mâinile pe masa.

L-au împuscat in picior.

Te-ai întâlnit cu vreunul dintre prietenii mei acolo?

Cred ca ci sunt vecini de-ai tai.

De ce te-aî trezit atât de târziu?

Nu stiam ca este asa de usor

La ce vom folosi asia?

Cine ar face asa ceva?

Ce ceas sa aleg, pe cel digital sau pe cel de aur?

> I ha\e hurt mv back.

> Close your even,

> She put her hands on the table.

> They shot him in the leg.

> Did you meet any friends of mine there?

> I think tlu-> arc neighbours of yours,

> Why did you get up that late?

> I didn't know it was this easy.

> Whatever shall we use n for?

> Whoever would du such a tlunu"

> Whichever watch shall J chouse, the digital one ur the gold one?

LECŢIA 9 - PARTEA A DOUA

Vom începe aceasta parie a lectiei cu o recapitulare a vocabularului deja învatat în partea a doua a lectiei din cursul "Engleza pentru începatori".

A. Completati propozitiile în limba engleza cu unul dintre cuvintele urmatoare:

birds moon sock

cellar

comer

thing cinema

living-room seats

TV set shed

Va reamintim sâ folositi filtrul rosu:

Cinematograful acela este departe de aici? - Is that >cinema far from fiere?

în noaptea aceea nu a fost luna.

There was no >nuion that night.

Nu-mi pot permite un televizor.

Pasarelele cântau în zori.

N-a gasit decât o soseta.

cannot afford a >tele\ ˇsion sel.

- The >hirds were singing at dawn.

- She has found only one >fiofck.

Ne-am ridicat de la locurile noastre.

We rose from our >seatst

El a pus sticla de lapte în pivnita, îmi tin toate uneltele în atelier.

în sufragerie era un semineu.

He has put the bottle of milk in the >ceHar.

I keep all my tools in the >sluuL

In the H ing-romn there was a h re place.

Poti sa cumpcri asta de la bacania dm coll. You can get it at the grocer's on Efaff^comer

Ai mai auzit vreodata asa ceva? - Have you ever heard such a >thmg?

B, Completati spatiile libere din propozitiile iu limba engleza cu cuvintele potrivite:

Am fost acolo la timp.

El a avut un accident acum doua zile.

v

Ai mâncat vreodata acest fruct?

We >u civ there in time.

He Xiail an accident two days ago.

Have you ever ^aien this fruit?

Am vazut asta prea târziu.

We >saví ˇt too late.

A cumparat(-o) saptamâna trecuta.

He bought it >lasi week.

Au mers împreuna.

They all >went together

Sa repetam acum folosirea adjectivelor interogative si relative. Completati propozitiile limba engleza cu pronumele corespunzatoare:

A cui bicicleta ai împrumutat-o? Cât unt ne trebuie? Câte scoli exista in orasul tau? Pe cine au vazut acolo? Pentru cine ai scris asta?

Cu cmc te vei duce acolo?

Cui are ea de gând sa-i scrie?

Ale cui sunt tigarile acelea?

Ce gradina mare este aceasta!

Ce oameni draguti sunt ei!

Ce pasare frumoasa este aceea!

Ce zgomot!

Ce rabdare avea ea!

Despre ce vei sene }

Pentru ce au facut asta?

De unde va veni restul de bani?

Cine a spus asta?

Unde o va duce ea?

Nc-a invitat unchiul meu, care este foarte bogat.

Oamenii acestia, care sunt rude de-ale mele, nu sunt (prea) simpatici

- >Whose bicycle have you borrowed?

- >IK>w much butter do we need?

- >How many schools are there in your town'.'

- >Whom did they see there?

- For >v\ hnm have you written that down?

- With >v* horn will you go there?

- >Who is she going to write to?

- >Whosc are those cigarettes?

- >What a large garden I his is!

- >Whai nice people they are!

- >Wlui a beautiful bird that is'

- >VY hat a noise!

- >What patience she had!

- >Wh.;i will vou write about?

- >Whai have they done it for?

- >\\ here will the rest of the money come from?

- >Who said that?

- >\\ here will she take it to?

- My uncle, >who is very rich, has invited us.

- The*e people, >\\ho are relatives of mine, are not nice.

Copacul acelat care nu este înca batrân, - That tree, >which is not old yet. si-a pierdut toate frunzele. has lost all its leaves.

Casa aceasta, care e tot mai neîncapâtoare, - This house, >\\ liich is getting too small, va fi vânduta. will be sold.

Acel crocodil, care e foarte batrân, e înca foarte rapid.

Ce cauta el?

- That crocodile, >which is very old. is still very fast

- >tt lut is he looking for'*

Nu-mi amintesc când am cumparat-o.  - I don't remember >when bought it.

lata s\ i;tle\a cnvinle noi Ca de obicei, cihli-lc cu nune .Menlie si CU VOC« tare, învatând si traducerea lor in limba româna.

mbaceonist

>[tabEkanis1J

- tutungiu, fabricant de tutun

family allowance

>[fEmili alauansj

- alocatie, indemnizatie

employer

>[ implniaj

- patron, sef, antreprenor

pension

>[p«isân]

- pensie, renta

income

>[in^»kam]

- câstig, venit

take-home pay

>Lampâni]

- firma, companie

Sa repetam cuvintele noi inlr-o ordine diferita Acordati o atentie deosebita pronuntiei corecte:

income

- câstig, venit

demand

>[(ii[im:intj [(.lnnK:nii]

- solicitare, cerere

tobacconist

>itabtkauistj

luiimgiu, fabricant de tutun

plani

>lpla:iit]

fabrica, planta

pension

r i

>[ pensati)

- pensie, renta

company

>[ kampani J

- firma, companie

family allowance

>{ fEnnh alnuans]

- alocatie, indemnizatie

employer

^împloia1]

- patron, sef, antreprenor

take-home pay

>J tckhaurn pei]

- salariu net

retirement

>(ritaiii:iiiamj

-pensionare

benefit

benefit]

- beneficiu, profit

wage-freeze

^Vidifnz]

- înghetare a salariilor

agreement

>{agri:mam]

- acord, întelegere, învoiala

payment

>| pe/manl]

plata, rata

De la cuvântul "tobacconist11 se formeaza inc;i un cuvânt nou:

tobacconist's

> [ lâbEkanists]

- (chiosc/magazin de) tutungerie

Vom folosi cuvintele noi în propozitii: cititi cu atentie si urmariti in paralel traducerea lor în limba româna:

He wants early retirement. > [hi: *onts*:;h ntaia'mam]  -Vrea sa iasa Ia pensie

mai devreme.

Will they reach an agreement? > [ A D'ci n ts an agrimant] -Vor ajunge la o

întelegere?

She is drawing a good pension.

Is there a tobacconist's close by?

There are no further demands.

My take-home pay has decreased.

>[si: iz dro:in<?,a gu;d pensali]

> I \i I>'ca! a labEkunists klau/ ha/

>[D'cara:f nati tli'D'a' dima:tul/|

>lmai teikhŕum pei hi-/ dikrîizd]

Will there be a wage-freeze? > (uil D'ea' br a "cidjfny |

Did you receive their first payment?

What do you think of this plant?

The employers disagree with us.

They have a large income

He gets unemployment benefit.

We haven't got this month's family allowance yet.

>ldid m: ri**:v DW pennant]

>[uot du fu: Pin1**» D*is pta:nll

>[ D'i impiotai disagri: Was]

-Are o pensie mare.

-Exista vreo tutungerie în apropiere?

-Nu mai sunt si alte cereri.

-Salariul meu net s-a micsorat

-Salariile vor fi înghetate?

Ai pnmit primul salariu (de la ei)?

-Ce parere ai despre fabrica aceasta?

- Patronii nu sunt de acord cu noi.

[D'ei hEv â la:'dj in'^'kam]  -Ei au un venit mare.

>| In: gets anjinplu/rruiii benefit

>| JI. hEvm goi l) i> in-ni I -s limili alauans ici]

How long has he worked for >( hau Ion1'1 hEz hi Vkl this company? uv tY\s kampam]

El primeste ajutor de somaj.

înca nu nc-am primit alocatia pe luna aceasta.

De când lucreaza pentru firma aceasta?

Completati acum propozitiile în limba enj liltrul rosu:

ce ramane la starsit dm leafa este salariul tau nel.

What is finally left of your your >iake-home pay,

De-abia pot sa traiesc din venitul meu.

I can hardly live on my >income

Îsi câstiga existenta ca tutungiu,

Va fi nevoie de o uzina moderna.

Vor avea loc negocieri penlru aceste cereri noi.

Asta este cea mai mare firma de constructii din regiunea aceasta.

Pensia mea a fost marita.

Dupa ce vei fi concediat, vei primi ajutor de somaj.

Nu cred ca \ or ajunge la o întelegere

Iesirea la pensie va veni mai curând decât crezi.

- He earns his living as a >iobiiccoui.si,

- A modern >phint will be needed.

There will he negotiations about these

new >lcmand\ .

- This is the largest building >:«mpany in this region.

- My retirement ^pension has been raised,

- After being fired you'll get

>henetit.

- I don't think they will come to an >agreemeni,

_ >Reiircment will come sooner than you think.

înghetarea salariilor nu poate dura foarte mult. - The >uagc-trcezc cannot last very long.

Patronii sunt dispusi sa ne acorde o marire de salariu

Daca ai copii, primesti o alocatie.

Plata acestui împrumut ne va lua o jumatate de an.

- The employers m willing to give us a raise.

- You get a >family allowance jf you have children.

- ^'ayment of this loan will take us half a year.

si iata si ultimul grup de cuvinte noi din aceasta lectie. La vom citi atent cu voce tare:

collective to employ gross to charge

net

lo demand underpaid to turn down

obsolete to retire thriving to apply to

>{ kalekhv) >[tu implo/J gratis] >ltu Isa;'dj]

>l net]

>t iu dima nd] ^anda'pefd]

>Jîu ta:fn daun] >|obsah:t] >[tu nta/a ^Tra/vm^l >| tu apia/tu]

colectiv

angaja

brut

a taxa, a cere un pret pentru); a acuza (pe cineva de)

- nei

- a solicita, a pretinde, a cere

- platit prea putin

- a refuza, a nu aproba

- învechit, depasit

- a iesi la pensie

- prosper, înfloritor

- a recurge la, a apela la; a (se) aplica la

Cuvintele noi sunt folosite în textul de mai jos. Cititi-1 eu atentie:

COMPANY DECISION

Every company needs to employ more people when it is thriving If workers are underpaid they most often try to demand Irom the employer a raise m their gross income If the agreement of the net income is not sufficient then the workers demand a more satisfying take-home pay When a person reaches the age of 60 or 65 he or she can retire A person s wish to retire can be turned down by a collective decision of the company if the person is still needed. Sometimes a company has to apply to a bank to get a loan when obsolete toots need changing. And if the loan payments are not made regularly the bank has the right to charge interest.

Sa exersam cuvintele noi, citind propozitiile de mai jos:

Every company needs to employ more people when it is thriving.

If workers are underpaid ihey most often try to demand from the employer a raise in their gross income

If the agreement of the net income is not sufficient then the workers demand a more satisfying take-home pay.

When a person reaches the age of 60 or 65 he or she can retire.

A person's wish to retire can can be turned down by a collective decision of the company if the person is still needed.

Sometimes a company has to apply to a bank to get a loan when obsolete tools need changing

And if the loan payments are not made regularly the bank has the right to charge interest.

>levn kampani m:dz tu impili! mo: 1 pupi "en

it i/ FrnvW**]

>[ifüitoa:r andape/d D'e/ maust oln trai tu dima nd from Di implo/a a re in D*et* grausin'F,kam) |

Atunci când este prospera, o firma trebuie sa angajeze mai multi oameni.

Daca muncitorii au salarii prea mici. cel mai adesea ei încearca sâ ceara patronului o marire a venitului brut*

>[ if D'i agrimant tor D*i  -Daca întelegerea asupra net in^'kam i/ noi venitului net nu este

sa fisam IVen [Ya "îTta'z suficienta, atunci muncitorii

dimsrnd a mo;1 sl - hslKksn1*'  cer un salariu ne! mai lefkhaum pci] satisfacator.

>f Len a pa :'sn ri:tsiz D'i eidj av siksti o;' siksiiiim hi: o:r si: kEn ri ta/a']

>[a pu:'snz uis iu rit s/A1 kEn hi: la:'nd dann lui/ .i kalektiv disijn av LV a kampam if IVa paYsn iz stil ni did|

[ samUrmz a kampant hŁz tu apia/ tu a bin tu get a laun ucn obsâli.t tu 1/ ni:d tserndpnnf']

>( End if D'ŕ laun perni an is a:7 not meid regiulâ'h

tan tu tsa.'dj intristě

-Când o persoana împlineste 60 ori 65 de ani. (el sau ea) poate iesi la pensie.

-Dorinta de a iesi la pensie a unei persoane poate fi refuzata prmtr-o decizie colectiva a funiei, daca persoana respectiva este înca necesara.

-Uneori o firma trebuie sa apeleze la o banca pentru a obtine un împrumut, când utilajele depasite trebuie schimbate.

-si daca ratele pentru împrumut nu se fac regulat, banca are dreptul sâ ceara dobânda.

a cere dobânda

în ultima propozitie din textul ulterior am întâlnii o expresie noua cu verhul "to charge": io charge interest

Jn exercitiul urmator veti verifica daca va puteti deja aminti toate cuvintele noi. Completati spatiile libere din propozitiile în limba engleza, amintindu-va sa exersati si pronuntia;

Venitul net este mai mic, desigur.

întelegerea se aplica si în cazul nostru?

Angajatii prost platiti vor primi o rnanre de salariu.

Dc obicei ei cer un pret mai mic.

Ce salariu brut aveti?

Ideea aceasta a fost respinsa de toti membrii sindicatului

Va iesi la pensie mai devreme din cauza sanatatii sale subrede.

Un contract colectiv se refera la multi oameni.

In acest oras sunt multe afaceri prospere

Dc obicei nu angajam lucratori manuali

Your >net income is lower, of course.

- Does the agreement also >apply to us?

- The >underpaul employees will get a raise.

- They usually >chargc less.

- What are your>pws wages?

- This idea was >turned down by all the members of the union.

- He will >retire earlier because of his poor health.

A >collectivŕ agreement applies to many people.

- There are many thrivingbusinesses in this town.

- Wc >emplo> hardly any manual labourers.

Aceste utilaje depasite nu ar mai trebui folosite, - These > obsolete tools should not be used

any more.

Ei au solicitat ziua de munca de opt ore.

They have >denunded an eight-hour working day.

Sa ne întoarcem la gramatica si sa discutam acum despre propozitiile relative.

Pronumele relativ which este folosit in legatura cu sensul întregii propozitii precedente (si nu doar la sensul unui singur <uvant) înainte dc cuvântul "which " vom folosi întotdeauna virgula. în limba româna un echivalent al lut "which " este pronumele compus "ceea ce " de exemplu:

They say they will not demand more, which we don \ believe.

Ei spun ca nu vor cere mai mult, ceea ce noi nu credem.

This morning I slept late», which doesn't happen very often.

The wind blew harder and harder, which the boys thought very exciting.

m

In dimineata asta am dormit pâna târziu, ceea ce nu se întâmpla prea des.

- Vântul sufla din ce în ce mai tare,

ceea ce baietilor li se parea foarte palpitant.

! >

u a ne referi la o propozitie care urmeaza, vom folosi pronumele what. ui limba romana se folosesc pronumele "ce " sau 'ceea ce " de exemplul

What he says is not true.

- Ceea ce spune el nu este adevarat.

What disappointed us was that they left - Ceea ce ne-a dezamagit a fost ca au plecat

so early. asa de de\ reme.

They are rich and, what is more important, they know how to spend their money well.

Sunt bogati si, ce e mai important, stiu cum sâ-si cheltuiasca banii

Adverbele "when" 'where', "why "poi fi folosite în caldaie de cuvinte relative* de exemplu:

Thai was he lime when

most of us were unemployed.

This is the house where (in which) we stayed

That was the reason why (for which) she left later.

We spent these weeks in France, where the weather was still good.

- Aceea era perioada când cei mai multi dintre noi eram somen.

Aceasta este casa in care am stat.

- Acela a fost motivul pentru care ea a plecat mai târziu.

- Am petrecut aceste saptamâni in Franta, unde vremea era înca frumoasa.

Sa repetam exprimarea timpului în limba engleza. Cititi cu voce tare:

What's the time?

Cat este ceasul?

- ten o'clock

(ora) zece (fix)

- eight o'clock

(ora) zece si opt minute

- a quarter past ten  *

(ora) zece si un sfert

- twenty-three minutes past ten

(ora) zece si douazeci si trei de minute

-half past ten

(ora) zece si jumatate

- twenty-five minutes to eleven

(ora) unsprezece Iara douazeci si cinci

- a quarter to eleven

(ora) unsprezece farŕ un sfert

- four minutes to eleven

(ora) unsprezece farŕ patru minute

- eleven o'clock

(ora) unsprezece (fix)

în ultimul exercitiu vom recapitula toate problemele de gramatica discutate în lectia Rezolvati acest exercitiu cu mare atentie; daca întâmpinati vreo dificultate, consultati din nou sectiunea respectiva tratata in cuprinsul lectiei.

Completati propozitiile în limba engleza cu cuvintele care lipsesc:

El s-a lovit la cot. Tâmplarul s-a taiat la deget, Am apucat-o de încheietura. Negustorii aceia sunt colegi de-ai mei.

- He has hurt >his elbow.

- The carpenter cut >Ins finger

- J took her by >the wrisr.

- Those tradesmen are colleagues >olmitie. Un unchi de-al lui si-a gasit o slujba lemporara. - An uncle >ol his has found a temporary job.

Unii prieteni de-ai lor sunt docheri. Esti asa de obosit?

Ai mai vazul vreodata o labnca atât de depasita?

Ce sa fac dupa ce ies la pensie?

- Some friends >of theirs are dockers,

- Are you >thai tired?

- Have you ever seen a plant >th\s obsolete?

- >Whaiever shall I do when i am retired?

Înca trei va înrautati lucrurile.

vor tl închise, ceea ce

- >Wboever agreed to this wage-freeze?

Cine a fost de acord cu aceasta înghetare a salariilor?

Three more plants will be closed, >which will make things worse,

And >u hat is more important, it is a regular job.

si, ceea ce este mai important, asta este o slujba permanenta.

Toti au fost concediati, ceea ce într-adevar - All of them were discharged, >which really

ne-a dezamagit, disappointed us.

Am gasit locul unde cazuse,

I found the place > where it had fallen.

La finalul lectiei iata si un exercitiu de pronuntie. Retineti cuvintele care contin sunete identice:

m

m

M

\M

regular

plumber

retire

gross

mend

brush

thriving

unload

pet

cut

nine

bone

net

number

fine

loan

pension

bat

shine

boat

RECAPITULAREA LECŢIEI 9

Folosirea fie a adjectivului posesiv, fie a articolului hotarât înaintea substantivelor care denumesc parti ale corpului, de exemplu:

He has hun his knec. - El s-a lovit la genunchi,

Take hun by the hand - la-l de mâna.

Folosirea pronumelui posesiv cu functie de atribut care contine cuvântul "of" si care sta dupa substantiv:

Those are three friends of mine. - Aceia sunt trei prieteni de-ai mei.

We met no colleagues of hers. - Nu am întâlnit nici un coleg de-al ei.

"This si "that ca adverbe de comparatie:

I've never been this tired. - Nu am fost niciodata atât de obosit.

I couldn't believe it was that heavy. - Nu puteam crede ca era asa de grea,

**Who"\ "what", "which" combinate cu adverbul "ever" formeaza pronume interogative

compuse:

Whoever could you ask? - Pe cine ai putea întreba?

Whatever have you done? - Ce ai facut?

"Which", "what" ca pronume relative având ca antecedent o propozitie:

You have to try, which is easier said - Trebuie sa încerci, ceea ce este mai usor de zis

than done. decât de facut

And what is worse, the last train - si, ce este mai grav, ultimul tren

has just left. tocmai a plecat.

'When "where", "\y tiv" ca pronume relative:

That was the time when it was still easy - Aceea era perioada când era inca usor

to find a job. sa gasesti o slujba.

This is the crossroads where it happened. - Aceasta este intersectia unde s-a întâmplat.

Tell me the reason why you did it - Spune-mi motivul pentru care ai facut-o.

IX

TEMA PENTRU ACASĂ 9

Traduceti urmatoarele propozitii în limba romŕna:

What [ don't understand is why they turned it down,

It cannot be that late yet.

It is dark already, which is even better.

i Whoever has promised you so much money?

He sat down in the corner, where he was close lo the door

Few colleagues of mine will be at the meeting.

H Traduceti urmatoarele propozitii în limba engleza:

Tâmplarul s-a taiat la deget.

Doi prieteni de-ai lui sunt politisti.

Pe care din aceste meserii sa o aleg?

A Aceea a fost saptamâna când docherii au amenintat ca fac greva.

S-a purtat ca un criminal ce era.

6. Ce a facut el este foarte ciudat.

C. Care dintre cuvintele sau expresiile de mai jos pol înlocui cuvintele sublimate din fiecare propozitie? Alegeti raspunsul corect:

L Five dockers have been discharged recently.

a. crashed

b. tired

There is a cinema close by. a, near here

b  far from here

I'm not satisfied with my take-home pay.

a. gross income

b. net income

There is an old plant in our town which pollutes the air really heavily.

a. factory

b. trade

I didn't know it was thai heavy.

a. too

b.

so

LECŢIA - PARTEA ÎNTÂI

Ca de obicei, începem lectia cu o recapitulare a vocabularului din prima parte a lectiei din cursul pentru începatori:

A. Completati fiecare propozitie în limba engleza cu unul dintre cuvintele de mai jos:

1. nurse 5. spring tools

football autumn baker

match typists

magazine newspaper

Fotbalul este unul dintre sporturile mele preferate.

Aceasta toamna este mai lunga decât de obicei.

- >Hnoi ball is one of my favourite sports.

This >uunimn is longer than usual

El s-a abonat la o revista auto.

Am nevoie de unelte bune ca sa fac bine treaba asta.

- He has subscribed to a >magjzme about cars,

- [ need good >tools to do this job well.

Meciul a fost urmarit de milioane de oameni.

Primavara, zilele se maresc din nou.

l-ar place sa fie asistenta în spitalul acesta.

Câte dactilografe sunt angajate în acest birou?

Ziarul a venit târziu în dimineata aceasta. Brutarul începe munca foarte devreme.

The >match was watched by millions of people.

In >^nin' the days get longer again.

She would like to be a >rmrse in this hospital.

How many >iypisis are employed at this office?

The >newspapcr was late this morning. A >luker starts work very early.

B, In urmatorul exercitiu de recapitulare completati spatiile libere din propozitiile în limba engleza:

Le-ai scris deja?

A durat pâna la sase si jumatate.

A citit (asta) in ziarul de ieri.

Have you >wriuen to them yet?

It lasted >iiN half past six.

He >rcaˇj it in yesterday's paper

Nu a condus niciodata (o masina). - He has never >driven acar.

Dâ-mi cealalta carte. Vom fi gata într-un minut. Camera era plina de copii. De ce au facut asta? Era foarte ocupata.

Give me >the orber book.

We'll be >read) in a minute.

The room was >fu of children.

Why have they >ihnic this?

She was very >busy.

Ne întoarcem la problemele de gramatica privind pronumele relative. Exercitiul de mai jos consta in completarea propozitiilor în limba engleza cu pronumele relative corecte. Va reamintim ca în unele cazuri pronumele poate fi omis sau exista doua variante corecte;

O cunosti pe femeia care se plimba pe acolo7

Bicicleta pe care a cumparat-o ieri a fost furata.

Oamenii care conduc prea repede sunt periculosi pentru altii.

O facuse însusi omul care te-a acuzat pe tine.

Cel mai bun lucru pe care poti sa-1 faci este sa stai acasa.

Omul a carui casa a fosi incendiata este unchiul meu.

Baiatul caruia i-ai dat-o nu s-a întors.

Ce spun ei nu poate fi adevarat.

Cine se va trezi prea târziu va pierde micul dejun.

Nimic din ce cauta el nu este foarte important.

Era singurul lucru la care ma puteam gândi.

Oricine spune asta nu stie toate datele. JE putin ce pot eu sa fac. Tot cc vezi este al lui. Orice vei spune se va face.

Do you know the woman >w ho/that is walking over there?

The bicycle >{ whidi/ihai) he bought yesterday has been stolen.

People >who/thai drive too fast are dangerous to others.

The man >who. that accused you had done it himself.

The best thing >{tfaai) you can do is to stay at home,

The man >\vhosc house was burnt down is my uncle.

The boy >( whom/that) you gave it to has not returned.

>Wli;i! they say cannot be true.

>Wiiii gets up too late will miss breakfast.

Nothing >Ohai)he is looking for is very important.

It was the only thing >(that)I could think of.

>Whoever says so doesn't know all the facts. There is little >uhat) I can do. All >( that) you see is his. >Whatcvcr you say will he done,

Sa învatam acum câteva substantive noi. Cititi-le cu atentie, cu voce tare:

article

>

[a::iikl|

- articol, obiect de comert

stationer's

>

[suvsanu;

- (magazin de) papetarie

shopping*eentrc

>

[sopiri^* senîa1

- centru comercial

chemist

>

[kKmîsi]

- chimist, farmacist

bookseller N

>

[hiiksela'l

- librar, vânzator de carti

supply

>

[saplajj

rezerva; aprovizionare, oferta

LA

stock

>

[slokl

- stoc, provizie, depozit

writing-materials

>

[ranm,riina<iriul/|

- rechizite, furnituri de birou

quality

>

[kuollli]

- calitate

medicine

>

| mKdismj

- medicament

advice competition

> [adva/s]

> koinpeîisan

- sfaturi, povete

- concurenta

Sa le repetam intr-o aha ordine:

advice

>

[adv^s)

- sfaturi, povete

bookseller

>

Ibuksela'l

librar, vânzator de carti

article

>

- articol, obiect de comert

quality

>

[kuolui)

- calitate

medicine

>

[mEdisinj

- medicament

competition

>

[kompetfsanj

- concurenta

stationer's

>

ste/swiu:1/]

- (magazin de) papetarie

supply

>

f sâpla/j

- rezerva; aprovizionare, oferta

chemist

>

[kEttiisi]

- chimist, farmacist

writing-materials

>

[Tun(tM matfnal/|

- rechizite, furnituri de birou

stock

>

|stuk)

- stoc, provizie, depozit

shopping-centre

>

tropin1*1 scntar]

- centru comercial

De la cuvintele "chemist" si "bookseller" se formeaza alte doua cuvinte noi:

chemist's

bookseller's

>[kEmisls] >|buksela

-farmacie - librarie

Sa folosim cuvintele noi în propozitii. Vom citi cu voce tare propozitiile in limba engleza, urmânnd :otodata traducerea lor m limba româna;

Competition keeps prices low.

Go to the stationer's for some pens.

We live near the shopping-centre.

They are of the highest quality.

He has to take medicine daily

Let me give you a piece of advice.

Alt our stock was gone in three days!

He has been a bookseller all his life.

These articles are sold at a discount.

Writing-materials are getting more and more expensive.

What does a chemist sell besides medicine?

have a targe

supply of writing-paper

at home.

>[ kompcîisan ki:ps pra/siz lauj

>[gau tu D"a Mersana:'/ for sain penz]

>|_ui: h\ ma;1 D'a sopni<tfl senu' |

>| D'e/ai'ov lYu ha/asi kaolin J

>[hi: hEz tu icfk mEdi-on deilij

>[let mi; giv m a pes ov ad\a/s|

>[u:l aua.4 sn*k uoz eon in T*n; de/z|

>[ In hi" / bin a bukseia o i hi/ laif)

>[D'i ar'liklz a;' sauld Et a diskaunt)

>[ranuV: matinal/ a:1 getrn1*1 mo:' tind mo:f ikspensnj

>[uol da/ a kEmist sel bisa/dz mEdism]

>[a; hEv a la;'dj sapla; ov rsi/tin'*' pe/par Et huum]

-Concurenta mentine pretunle scazute.

-Du-te la papetárie dupa niste stilouri.

-Locuim lânga centrul comercial.

-Sunt de cea mai buna calitate,

-El trebuie sa ia zilnic medicamente.

-Hai sa-ti dau un sfat!

-Toata rezerva noastra s-a dus in trei zile!

-A fost librar toata viata.

-Aceste articole se vând cu reducere.

-Rechizitele sunt din ce în ce mai scumpe.

-Ce vinde farmacistul în afara de medicamente?

-Am o rezerva/cantitate mare de hârtie de scris acasa.

Completali urmatoarele propozitii în limba engleza cu cuvintele învatate;

Nu prea mai este cerere pentru acel articol,

A mai ramas putin din stocul nostru.

Librarul a spus ca aceasta carte merita cumparata.

Le-am multumit pentru sfaturile lor

Preturile depind de oferta si cerere.

Farmacia aceea nu avea in stoc medicamentele pe care le voiam

Vei gasi mai mult de treizeci de magazine în acel centru comercial.

Calitatea este la fel de buna ca întotdeauna.

la medicamente numai la recomandarea medicului tau,

Papetâria aceea vinde si timbre?

Concurenta dintre proprietarii magazinelor este strânsa.

La biroul acela folosesc doar rechizitele cele mai bune.

- There is hardly any demand for that >article.

- There is a little left of our > > lock

- The >b*x>k.^cllei said that this book was worth buying.

- We thanked them for their >advica

- Prices depend on >suppk and demand

- That >chemist's didn't stock the medicine I wanted

- You'll find more than thirty shops in that >$hopptng-centrŁ

- The >quahty is as high as ever

- Take >medicinconly on the advice of your doctor.

- Does that >Matkmer  also sell stamps?

- >Competition among the shopkeepers is keen.

- At that ofice they use only the best

>writing-maicnaU

Sa mai invaiam

câteva cuvinte. Cititi cu voce tare:

reasonable

>[ri:zanab!|

- rezonabil, rational

to prescribe

>[tu pnscra/bj

- a prescrie, a recomanda

considerable

>[kansidarabl]

-considerabil, (foarte) mare

to display

>[tu dispkj]

- a arata, a etala, a expune

valuable

>[vel/uabl]

- valoros, de valoare

to supply

> [tu saplm]

- a furniza, a aproviziona

to be in debt

>[tu hi: in del)

a ti dator, a avea datorii

to compete

>[tu kamprf)

- a concura, a fi în competitie

rather

>[ra:irv|

- destul de, foarte; oarecum

to advise

>[tu advaiz]

- a sfatui, a îndruma

sold out

>[sauld aulj

- vândut, adjudecat

to go shopping

>[tu gau sopin'*!

- a merge la cumparaturi

Cititi cu atentie propozitiile în care arn folosit cuvintele noi:

There is a considerable demand for it.

Let's go shopping this afternoon.

These price are quite reasonable.

What medicine has the doctor prescribed?

This bag is rather heavy.

We can supply those articles again.

I am afraid they

are sold out at the moment

I have been too long in debt.

We cannot compete with the big department

stores.

Don't you think that is a valuable piece of advice?

The articles are displayed in the shop-window.

Wre advised the customer not to buy the most expensive radio,

>( DJear IZ kuilMdac ahl duna. rid lii:' it)

>1 lets lniu soptii1^ [His afla nu; n]

>[ iyt:z pram/ a:1 k*ait ri./anabll

^"ot mEdismhE* VYu doktar pnscnuhd)

>{D'isM:gizra [Kr hEvi]

>[ Lli: kin sapla/ D'au/ a.'uklz agemj

>[a; Fin attlvd D'ei a suuldaut El l>.» mournem]

>| a/ hh\ bin tu: Ion'** in det|

>[ui; kEnoi kampi I uir D<â big dtpa-'tmâni stor'zj

>[ daunt m: Pin'*'k D'Fi iz -i vdiuahl pi:s o\ ad vars I

>[D'i a:flikl/ a:r disple/d in I > a sop indau]

>[l,i: advaizdiya kaslama.r not tu bui Da iimiisi ikspensiv

re/diau|

-Este o cerere mare pentru (articolul) acesta.

-Sa mergem la cumparaturi in dupa-amiaza asta!

-Preturile acestea sunt destui de rezonabile.

-Ce medicament a prescris doctorul?

-Geanta aceasta este destul de grea.

-Putem furniza din nou articolele acelea.

-Ma tem ca sunt vândute toate momentan,

-Am avut prea mult timp

datorii.

-Nu putem concura cu marile magazine generale.

-Nu crezi ca acela este un sfat bun?

Articolele suni expuse in vitrina.

L-am sfatuit pe client sa nu cumpere radioul cel mai scump.

Urmatorul exercitiu consta în completarea propozitiilor în limba engleza cu noile cuvinte:

Este bine ca întreprinderea noastra nu mai are datorii.

Daca nu poti Ti rezonabil, te rog sa pleci

Putem furniza toate bunurile, daca le mai vreti.

Nu am aratat destula rabdare?

Toate biletele s-au vândut de acum o saptamâna.

Nu mai putem concura cu ei.

- Il is good that our business is no longer

>indebt. M

Please go away if you can't be Reasonable.

- We can >supply the goods if you still want them.

- Haven*t we >displaved enough patience?

- The tickets have been >sold out for a week now.

We can no longer Compete with them. Angajatul acesta este foarte pretios pentru noi.  - This employee is very Valuable to us.

Afacerea a fost destul de buna anul acesta.  - Business has been >iather good this year.

Ce a recomandat el?

What did he > ad vise?

Va rog sa prescneîi un medicament mai puternic, domnule doctor!

Pe-atunci (zilele acelea) mergeam la cumparaturi de doua ori pe saptamâna.

Ploaia a provocat pagube considerabile în recolte,

- Please >presenbea stronger medicine, doctor

- We > vvcni shopping twice a week in those days.

- The rain had caused >eunsidei able damage to the crops.

Adverbul 'so pe care deja îl cunoasteti, poate fi folosit in urmatoarele constructii gramaticale:

I. La începutul unei propozitii în care confirmam sau întarim informatiile din propozitia precedenta, de exemplu:

John is a nice man So he is.

She can drive well. So she can.

He drives too fast. So he does.

- John este un om simpatic. Inir-adevar, este,

- Ea conduce bine. Asa este.

- El conduce prea repede. Da, într-adevar

Dupa cum puteti observa, dupa cuvântul "so " urmeaza pronumele personal respectiv si forma de auxiliar sau verb modal. în aceste tipuri de propozitii, forma verbala este in tai accentuata.

La începutul unei propozitii în care folosim sensul propozitiei precedente, dar referitor la alt subiect. în acest caz folosim sintaxa (ordinea cuvintelor) din propozitia interogativa, unde predicatul precede subiectul, de exemplu

Anna is a kind girl. So are you.

Anna este o fata amabila. si tu (esti) la fel

1 le will leave for Sweden soon. So will - El va pleca in curand in Sucdia. Si Henry Henry. (va face) la fcl.

John gets up early. So does his wife.

John se trezeste devreme. si sotia lui (face) la feL

In acest tip de propozitie, pronumele personal sau substantivul, aflat la sfârsitul propozitiei.

este accentuat

Dupd un verb copulativt de exemplu The sky is not yet cloudly, but it will become so.

Cerul nu este inca înnorat, dar va deveni (înnorat/asa)

He is in a hurry; at least he seems to be so. - El este grabit, sau cel putin asa pare

(pare grabit).

Prices are high and will remain so for a long tune

Preturile sunt mari si v multa vreme.

ne asa

Pentru a înlocui o pra/iozitie sau fraza precedenta, dupa verbe ca: * 'to believe, to say, to do, to expect, to think, to be afraid, to hope, to suppose", de exemplu:

Will tbev come? I think so.

I don't know if it will be easy, but 1 hope so.

- Vor veni? Asa cred.

- Nu stiu daca va fi usor. dar asa sper.

We asked him to help usP and he did so. - L-am rugat sa ne ajute, si asa a facut. Is it going to be cold'.' I am afraid mo - Va fi frig? Ma tem ca da.

I know because he said so.

- stiu, pentru ca asa a spus el.

Cuvântul either) i:Da j este folosit:

I în grupul "either...or", de exemplu:

Either you pay or you leave.

You must choose either this or that.

- Ori platesti, ori pleci.

- Trebuie sa alegi, ori aceasta ori aceea.

Either my sister or myself will go. - Voi merge on eu, ori sora mea

La sfârsitul unei propozitii negative, cu sensul "nîci'\ de exemplu:

He didn't catch the train, and they didn't either.

1 have no books and no radio either.

- El nu a prins trenul, si nici ei.

- Nu am nici carti, nici radio.

Cuvântul neither | m |) este folosit in expresia "neither...nor " de exemplu:

Neither you nor he will be invited, - Nici tu, nici el nu veti fi invitati.

They neither saw nor heard - Nici nu au vazut, nici nu au auzit avioanele,

the planes.

Retineti câ în propozitiile în care apare constructia **neither.,.nor" |CZZ7^T|

predicatul nu este la forma negativa. I

j

Acum va vom prezenta denumirile în limba engleza ale unor importante sarbatori religioase si ale altor zile deosebite:

- Anul nou

New Year's Day Twelfth Night

Good

lasier

>f mu: m:7 del]

>\ tLclfT*niwc] - noaptea de Boboteaza (Noaptea

Regilor)

>|gu:d fraidtt] >| ista]

- Vinerea Mare

- Paste

Easter Sunday

>| i.stiV sande/

-Duminica Pastelui (Duminica

Luminata)

Easter Monday Ascension Dav Whitsuntide Whitsunday Whitmonday All Saints1 Day Christmas Christmas Eve Christmas Day Boxing Day

New Year's Eve

>[i:staT munder] >

- a doua zi de Paste

er]

- înaltarea

I üitsantard]

Rusaliile

- Duminica Rusaliilor

> [Zander]

> ! "itmandeij _ Sfânta Treime

>[□:) scmts der| >[ kris mas I

> [ krismas i:v]

> [krismas der]

> [boxm

> [n/u: iâ:rz i:vJ

- Ziua Tuturor Sfintilor

- Craciunul

- Ajunul Crac inului -Ziua de Craciun

- Ziua cadourilor (26 decembrie)

- ajunul Anului Nou

Pentru a reactiona ia afirmatia cuiva t în limba engleza se folosesc adesea întrebarile scurte» care pot exprima uimireu .sau curiozitatea la auzirea vestilor. într-o astfel de întrebare se repeta forma verbului auxiliar sau a verbului modal si pronumele personal folosite în propozitia anterioara, de exemplu:

I lived there long ago. Did vou?

He has written a letter to her Has he?

They can1! finish it in time. Can't they?

- Am locuit acolo cu multa vreme în urcna_ Serios? într-adevar?

- El i-a scris o scrisoare. Zau? într-adevar?

- Ei nu pot termina la timp.

Chiar? Intr-adevar?

It is possible to do it in one day. Is it?

- (Asta) se poate face într-o singura zi, într-adevar?

in limba engleza usa-numitele întrebari disjunctive sunt folosite de multe ori la sfârsitul propozitiei pentru a confirma cele spuse. Aceste întrebari sunt formate din auxiliarul/verbul modal si pronumele personal folosite în prima parte a propozitiei Traducerea lor în limba româna este "nu-i asa? "

Când prima parte a propozitiei este afirmativa. întrebarea disjunctiva va fi negativa, de exemplu:

She ls a teaeher, is^t she? - Ea este profesoara, nu-i asa?

Dar, când prima parte a propozitiei este negativa, întrebarea disjunctiva este afirmativa:

He doesn't like milk, does he?

Lui nu-i place laptele, nu-i asa?

IH

lata o serie de exemple de propozitii continând întrebari disjunctive:

You can repair it. can't you' It is delicious, isn't it?

They haven't arrived yet, have they?

You talked to him, didn't you? She will help us. won't she?

- Poti s-o repari, nu-i asa?

- Este delicios, nu-i asa?

- înca nu au venit, nu-i asa?

- Ai vorbii cu el, nu-i asa?

- Ea ne va ajuta, nu-i asa?

întrebarile disjunctive se pronunta cu intonatie ascendenta daca nu ne asteptam la un raspuns afirmativ (care sa confirme informatia respectiva), si cu intonatie descendenta daca suntem siguri câ informatia va fi confirmata.

Uneori atât prima parte a propozitiei, cât si întrebarea disjunctiva sunt afirmative. In astfel de cazuri ele exprima emotii cum ar fi nesiguranta, neîncrederea, iritarea sau sarcasmul. Intonatia întrebarii în aceste cazuri este întotdeauna descendenta, de exemplu:

You think you have worked hard, do you?

You were late, were you?

They will pay tomorrow, will they?

- Crezi ca ai muncit din greu. nu-i asa?

- Ai întârziat, nu-i asa?

Vor plati mâine, nu-i asa?

m

In exercitiul urmator vom recapitula toate problemele de gramatica si vocabular discutate în aceasta parte a lectiei. Prin acest exercitiu veti putea verifica daca ati învatat suficient de bine noile reguli. Traduceti urmatoarele propozitii în limba engleza:

Pantofii acestia au fost cusuti bine. Jntr-adevar.

Adesea instalatorul acela cere un pret

prea mare. Asa este.

Afacerea lor este prospera. Asa este.

Esti un meserias bun, si el la fel.

Ei sunt platiti prea putin, si noi la fel.

El angajeaza multe femei, si alti patroni (fac) la fel.

Masa este uscata acum. si sper câ o vei pastra asa.

Se vor întoarce în curând? Asa presupun.

......" "j..... \" r^r<-v, ,.i

Ea îsi va pierde slujba? Ma tem ca da.

Ori muncesti mai mult, ori vei fi concediat.

> These shoes have been mended well. So they have.

> Thai plumber often charges too much. So he does.

> Their business is thriving. So it is."

> \ou are a good tradesman, and so is he.

> They are undepaid, and so are we.

> He employs many women, and so do the other employers.

e table is dry now, and ] hope vou will keep it so.

> Will they return soon' I suppose so

> Will she lose her job? I'm afraid so.

> Either you work hardei or you'll be discharged.

Nici el nu are un serviciu stabil > He huso i lioi a regulai mb cither.

Nici postasii, nici docherii nu vor primi > Neithei Hie postmen nor the dockers *t!l o marire de salariu. gci a raise.

Sunt somer din 31 octombrie (de la Ziua > I have been unemployed since Tuturor Sfintilor) All Saints' Day.

S-a ajuns la o întelegere înainte de Craciun,\ > Au ugreemeni was reaclicd beton: i li: i

Înghetarea salariilor a luat sfârsit. într-adevar? > The w age Ircczc îs m cr. Is it?

Slujba ta este doar una temporara, nu-i asa?  > Your job ts imly a icmporary onc i-.n'i it1

Nu menta reparat. nu-i asa? > ft isn't worth mending, is it?

Asadar ai pierdul-o venind încoace, nu-i asa? > So you lost it on your way here, did you?

Nu-ti aduci aminte, nu-i asa? > You can'i remember can you'.1

inca un exercitiu de traducere va va ajuta sa retineti cuvintele noi Acest exercitiu are forma unui dialog Traduceti propozitiile în limba engleza:

Chris  Ei bine, Laura, ce trebuie sa cumperi? > Well, Laura, what do you need to buy?

Este o vânzare cu reducere de preturi astazi. There is a sale today.

Laura:  Pat, hai sa ma uit la lista de cumparaturi, > Hmmm. let me look at my shopping list.

Am nevoie sa cumpar niste rechizite I need to gel some wrrting-malerials

de la papetarie. from the stationers.

Chris:  in regula. Cred ca si eu voi face acelasi lucru > AH right. I think I'll do the same.

si apoi as vrea sa arunc o privire prin librarie. And then I'd like to have a look around

?!>*»m  me bookseller s

Laura:  O idee buna. Am nevoie de un cadou pentru > That's a good idea. I need a present for fratele meu si lui ii place sa citeasca. my brother and he enjoys reading books

Chris:  Sunt sigur câ vei gasi ceva interesant acolo. > I'm sure you'll find something

Librarul te va sfatui ce sa cumperi interesting there The bookseller will

^**rK--* advise you what to buy

Laura:  Bun. Aa. si trebuie sa-mi amintesc sa cumpar > Good. Oh, and I must remember to buy

niste medicamente de la farmacie, some medicines at the chemist's

pentru vecinul meu. for my neighbour

Chris:  Bine, hai sa incepem pana nu se vinde totul. > Well, lets get started belore everything

Centrul comercial este foarte aglomerat azi. te sold out. The shopping centre

is very busy today

_-_-L-_-_-_-_-_-_-_

■Z-l- Z-Z-Z

:=:=:=>:::::-:-:::;:

! ;" ; ! ; ! j ! -X-! r -I-r-I-I-Z-I-I-Z-I-I-Z-I-I-Z-I-I-Z-I-Z

încheiem aceasta parte a lectiei exersând pronuntia. Cititi cu voce tare grupurile de cuvinte care contin sunete identice:

chemist centre debt ten

edici

nics

[ei]

stationer

display

painter

tradesman

make

I ai] mine

I I

compete

advice

retire

prescribe

five

freeze

obsolete

leak

thief

V

LECŢIA - PARTEA A DOUA

Aceasta parte a lectiei este dedicata încercarii de a va ajuta sâ retineti problemele prezentate in acest manual.

Traduceti in limba engleza urmatoarele propozitii:

Librarul si-a rupt bratul.

Farmacistul a fost lovit in cap de hoti.

The bookseller has broken his arm

>The chemist was hit on the head by

the buriilars.

Unde ai pus aceste rechizite de-ale tale?

Nu stiam ca este atât de valoroasa.

>Where lvi\c you put these wnung-mutenals of yours?

>l didn't know it was this valuable

Nu ne-au spus ca fabrica este asa de învechita. >They didn't tell us ihe plani was thai obsolete

Care dintre medicamentele acestea va fi mai bun pentru copilul nostru?

Articolul s-a vândut, ceea ce nu ma surprinde.

Era înca acelasi oras înfloritor, cum fusese mereu.

> Whichever of these medicines will he hot for our child?

>Thc article is sold out. which doesn't surprise me.

>lt was still the same thriving town thai it had always heen

Asta este strada unde l-am vazut la cinci fara douazeci.

Calitatea c buna. într-adevar.

El are datorii. si tatal lui la fel.

Sunt saraci si asa vor fi mereu.

Asta se aplica si pentru noi? Nu cred.

Sindicatul a cerut ori salarii mai mari, ori pensionare mai devreme.

Nici noi nu putem furniza articolul asta.

Nu este nici posibil, nici profitabil.

Nu se vor duce la cumparaturi, nu-i asa?

>Thtfi is the street where I saw them at twenty minutes to five,

>Ttu$ is a good quality So it is

>Hc is in debt. So is his father.

>They are poor and will always be so.

>Dnes il ;ilsii apply to us'.' I don i believe so.

> I he trade union demanded either higher wages or earlier retirement.

>We cannot supply it either.

>lt is neither possible nor profitable.

>They won't go shopping, will they'

Primesti pensie, nu-i asa?

> You're drawing a pension, aren't you?

Trecem acum la ultimul exercitiu din aceasta lectie, care consta în completarea spatiilor libere din propozitiile în limba engleza:

Nu ta-ai taiat unghiile.

Ea 1-a luat de urechi.

Am uitat niste medicamente de-ale ei.

- You haven't cut>youi fingernails.

- She took him by >the ears.

We have forgotten some medicines

>of hers.

Sindicatul acesta al nostru nu ne poate ajuta - This trade union >ol mn^ cannot really

cu adevarat. help us.

Ce putem face pentru a-t aprovoziona Ia timp?

stiai ca salariul tui este atât de mic?

- > Whatever can we do to the supply them in time?

- Did you know that his wages were >ihat low?

S-a vândut în întregime, ceea ce este o mare dezamagire.

Ce as vrea sa stiu este cum sa concurez.

Aceia au fost anii când orice era posibil.

Era abia trei fara zece si i-am spus asta.

îi place sa mearga Ia cumparaturi si fiicei ei la fel

Nici ei nu au bilete.

- It is sold out, >m hnJ) is very disappointing.

- >\\ n,u 1 would like to know is how to compete.

Those were the years >when anything was possible.

- Jl was only ten minutes >to three and I told him >s ■

- She likes shopping, and >su does her

daughter. They haven't got tickets >cilher.

Nu are nici o slujba temporara, nici una stabila. - She has >neither a temporary job >n\>i

a regular one.

Au ajuns în a doua zi de Faste într-adevar?

Nu este foarte valoros, nu-i asa?

Acum poti plati, nu-i asa?

Ai pierdut autobuzul, nu-i asa?

Ei merg des la cumparaturi, nu-i asa?

They arrived on > Las ter Monday. > Did they?

It is not very valuable, >VR It?

You can pay now, >cnn you?

You missed your bus, >did you?

- They often go shopping >dnn t they?

RECAPITULAREA LECŢIEI

Folosirea adverbului so

întarirea afirmatiei cuiva, de exemplu:

John is a nice man. So he is.

John este un om dragut într-adevar

Pastrarea întelesului propozitiei anterioare, dar pentru alt subiect:

Anna is a kind a girk So are you - Anna este o fata amabila. si tu la fel.

Dupa un verb copulativ, de exemplu:

Prices are high and will remain so. Preturile sunt mari, si asa vor ramâne.

Dupa anumite verbe, pentru a înlocui propozitia precedenta:

Will they come? think so.

Folosirea cuvântului "either

Either you pay or you leave. I haven11 seen them either

Vor veni? Asa cred.

- Ori platesti, ori pleci.

- Nici pe ei nu i-am vazut

Folosirea constructiei "neither...nor Neither you nor he will be invited.

- Nici tu. nici el nu veti fi

întrebari scurte, exprimând uimirea sau curiozitatea la auzirea vestilor

I lived there long ago. Did you?

Am locuit aici cu multa vreme în urma. Iuti-adevar?

They cairt finish it in time. Can't they?

- Ei nu o pot termina la timp. Serios?

Întrebari disjunctive - folosite pentru a pnmi confirmarea sau infirmarea respectivei asertiuni din partea interlocutorului. Fie prima parte a propozitiei, fie întrebarea sunt negative:

He doesn't understand, does he? It is delicious, isn't it?

- El nu întelege, nu-i asa?

- Este delicios, nu-i asa?

Când întrebarea exprima emotii ca neîncrederea. îndoiala, sarcasmul, iritarea, se foloseste forma afirmativa atât în prima parte a propozitiei, cât si în întrebare:

You think you have worked hard, do you? - Crezi ca ai muncii mult, nu-i asa?

TEMA PENTRU ACASĂ 10

Traduceti urmatoarele propozitii în limba romana:

l.

You aren't too tired, are you? Your income has risen considerably, hasn't it? We need neither his advice nor his medicine, Is he ill? I'm afraid so. Are the shops closed? They seem to be so. Your father savs it is too late, and so it is.

B. Traduceti urmatoarele propozitii în limba engleza:

L

El va prescrie vreun medicament? Presupun ca da.

înca nu este deteriorat, si sper sa ramâna asa.

Nici ceilalti docheri nu pot descarca nava.

Nu va vor concedia nici pe tine, nici pe el.

Este bolnav, nu-i asa?

Nu s-a vândut în întregime, nu-i asa?

C Fiecarui fragment de propozitie din coloana A îi corespunde o continuare în coloana B. Combinati-lc astfel incât sa formeze propozitii corecte din punct de vedere logic si gramatical:

A

E

At the stationer's he

a.

prescribed me this medicine.

This article

b.

or he will be punished.

The postman will come later Today

c,

is not of a high quality.

The doctor

d

bought some writing materials.

Either he will leU us the truth

e.

won't he?

VOCABULARUL LECŢIILOR 9 SI

advice

io advise

agreement

>

AU Saints" Day > [o:\ semis det j - Ziua Tuturor Sfintilor

to appty to

article

Ascension Day to be in debt benefit bookseller bookseller's

Boxing Day brush carpenter to charge

to charge interest

chemist

chemist's

Christmas

Christmas Day

Christmas Eve

close by

collective

company

to compete

competition

ad v ws I ad\ a/7j

agrimanr]

- sfaturi* povete

- a sfatuu a îndruma

- acord, întelegere, învoiala

tu apia/ UiJ

a 'tikl] asensan de/| bi: m det]

- a recurge Ia, a apela la, a (se) aplica ta

- articol, obiect de comert

- Înaltarea

a fi dator, a avea datorii

benefit] buksela'] huksela'/j boxin^ Act] bras]

k*;' panta']

tsa:'dj]

- beneficiu, profit; ajutor

- librar, vânzator de carti

- librarie

- Ziua cadourilor decembrie)

- perie, pensula

- dulgher, tâmplar

- a pretinde plala, a cere <un pret pentru); a acuza (pe cme\a de)

îsa di jntresi] - a cere dobânda, a man dobânda

kt mistI k Emi sis I k risma*] k risma de;) krismas i:v] klau/ bai]

kŕlektivl

kainpani | tu kampit) > I compel (san]

- chimist, farmacist

- farmacie

Craciunul

- Ziua de Craciun

- Ajunul Cracmului

- în apropiere colectiv

firma, companie

- a concura, a fi în competitie cu

- concurenta

considerable

>

I kansidarahl

construction

>

[kanstraksan]

debt

>

[det]

demand

>

|dmia:nd| [dimE:ndj

to demand

>

|dima:nddimE;nd]

discharge

>

distsa: d|J

discharge

>

[di^tsa; di]

to display

>

displrfj

docker

>

[dokaT

Easter

>

[israT

Eastern Monday

>

[l:sraT mander)

Eastern Sunday

>

l i:stâ: sande/]

either

>

[iCKaJLaiiD'aT

eitheror

>

to empkn

>

imploij

employer

>

i mploia']

factory worker

>

[lEktan uo'kar]

family allowance

>

lEniili alauansl

Good Friday

>

gu:d fnt/de/]

to go shopping

>

gâu snpuV^1]

gross

>

^graus)

to hope

>

haup]

income

>

,in!i:jkain]

to leak

>

[Ii;kJ

manual

>

mcnrualj

medicine

>

mEdisin]

neither... nor

>

ni:D'âr no:r]

net

>

net]

New Year's Day

>

n/U ia dej J

New Year's Eve

>

nfu; ia:vz i:vj

obsolete

>

obsalu]

- considerabil, (foarte) mare

- constructie datorie (baneasca)

- solicitare, cerere

- a solicita, a pretinde, a cere -concediere, disponibilizare

a concedia, a disponibiliza

- a arata, a etala, a expune

- docher

- Paste

- a doua zi de Paste

Duminica Pasielui (Duminica Luminata)

- fiecare, oricare: fie unul. fie altul din; nici

- ori..., ori...

- a angaja

- patron, sef, antreprenor

- muncitor în fabrica alocatie, indemnizatie

- Vinerea Mare

a merge la cumparaturi

- brut

li spera, a nadajdui

- câstig, venit

- a se prelinge, a curge

- de mâna, manual

- medicament

nici.,., nici...

- nei

- Anul nou

ajunul Anului Nou

- învechit, depasit

to paint

painter

paper-mill

payment

pension

plant

plumber

postman

to prescribe

profession

quality

rather

reasonable

regular

to remain

to retire

retirement

shoemaker

shopping-centre

sold out

stationer

stationer's

stock

to stock

to strike

supply

to supply

to suppose

lake-home pay

temporary

thriving

peim] pemtar] pcfpaf mil] pennant) Ipensan] plm:m| ^ piamV] pausitnKnJ pnscra;b) protesan] k4lo]iii]

ii /anahl]

reg/ulaf]

rimcmj

rn&fa']

ntaia:manij

su:mr/ka']

ttpin**' scnta'j

sould aut|

ste/sanii 'J

sie/saua:1/]

stok]

stok|

straik

>aplaj]

sapau?] ic/khaum pei) lemparanj

- a zugravi, a picta

- zugrav, pictor

- fabrica de hârtie

- plata, rata

- pensie, renta

fabrica

- instalator

postas

- a prescrie, a recomanda

- profesie, meserie

- calitate

-destul de, foarte; oarecum

r-

.nuin

hil. rational

- stabil, regulat

- a ramâne

- a iesi la pensie

- pensionare

- cizmar

- centru comercial

-vândut in întregime, adjudecat

- papetar

- (magazin de) papetarie

- stoc, provizie, depozit

- a stoca, a face provizii, a depozita

- a fi în (a face) greva

- rezerva; aprovizionare, oferta

- a furniza, a aproviziona

- a presupune, a banui, a crede

- salariu net

- temporar, sezonier

- prosper, înfloritor tobacconist

tobacconist's

trade

tradesman to turo down Twelfth Night

underpaid

unemployed

to unload

valuable

wage-freeze

V\ hitmonday

Whitsunday

Whitsuntide

writing-materials

> I ta.hEkariisi| tahŁkam*ts| tre id I

treuizrnhnj ta:'n daunj felfTiiait]

id]

anrmplo/d J

anlaudj

\rhuabl

,ie/djfrr:z] 'iimande/J

"itsandci] ramn'-' matinal/J

- tutungiu, fabricant de tutun -(chiosc/magazin de) tutungerie

- îndeletnicire, bransa; comert

- meserias; negustor

- a refuza, a nu aproba

- noaptea de Boboteaza (Noaptea Regilor)

platit prea putin

- somer

- a descarca

- valoros, de valoare înghetare a salariilor

- Stanta Treime

- Duminica Rusaliilor

- Rusaliile

- rechizite, furnituri de birou


Document Info


Accesari: 3389
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )