Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




VORBIND LA TELEFON. TRECUTUL CONTINUU.

Gramatica


VORBIND LA TELEFON. TRECUTUL CONTINUU.

TEXTE SPECIFICE IN LIMBA ENGLEZA CONTINAND STRUCTURI LEXICALE FOLOSITE INTR-O CONVORBIRE TELEFONICA



Cititi si traduceti urmatoarele dialoguri ce contin expresii tipice utilizate in convorbirile telef 222x237c onice:

Mr. Smith lifts the receiver and dials 420809

Mr. Johnson : Mayfair, four-two-ah-eight-at nine.

Mr. S. : May/Can I speak to Mr. Johnson, please?

Mr. J. : Speaking

Mr. S. : Good morning. This is Peter Smith speaking, I've rung

you up to ask if we could meet tomorrow or the day after tomorrow.

Mr. J. : Is it about the business with the steel from Sweden?

Mr. S. : Yes, this is what I would like to talk about.

Mr. J. : Well, you see, we could meet and discuss at 9 am tomorrow. Do you agree with my proposal?

Mr. S. : Yes, of course. See you tomorrow, then. Good-bye, Mr. J.

Mr. J. : Good-bye, Mr. S.

Voice : Hello. John Derek is speaking.

Can I speak to Mr. Nelson, please?

Secretary : Hello. Nelson? There is no Nelson here.

I'm afraid you've got the wrong number.

Voice : Oh, I'm so sorry.

Secretary : That's all right

If you want to have a phone conversation with a friend of yours who lives in another town, you've got to make a long distance (phone call).

You either ask the operator to connect you, or, if your friend lives in a bigger town, you may dial the number yourself.

First you must dial the town's code number where you are calling and then the subscriber's number.

If you want to make a local phone call, you first go into the telephone box and lift the receiver. After you hear the dialing tone, that indicates that nothing is wrong on the order, you may dial the number you want.

Vocabular specific

To dial a number - a forma un numar

To speak on the phone - a vorbi la telefon

Mr. John is speaking - dl John la telefon

To ring somebody up - a sun ape cineva

To make a long distance phone call - a avea o convorbire internationala

I'll put you through - va voi da legatura

The line is free / clear - linia este libera

The number is  engaged - numarul este ocupat

Your phone is out of order - telefonul dvs. este defect

You've got the wrong number - ati format un numar gresit

Telephone directory - carte de telefon

Pick up the phone, please! - raspunde la telefon, te rog

Hold the line! - ramâneti pe fir

Don't hang up - nu închideti

Extension - (numar) interior

TRECUTUL CONTINUU, SITUAŢII TIPICE DE UTILIZARE.

Completati spatiile libere cu verbe la trecutul continuu:

Fill in the blanks with verbs in the Past Continuous Tense:

a./ Grandfather ..... a newspaper at 12.30 yesterday.

b./ I .... TV at 8 o'clock yesterday evening.

Rezolvare si explicatii.

a) Grandfather was reading a newspaper..

b) I was watching TV.

A. Trecutul continuu a fost utilizat în exemplele de mai sus pentru a desemna o actiune în curs de desfasurare într-un moment din trecut (precizat).

Completati cu verbe la trecutul continuu

a./ We (translate) a text when the bell rang.

b./ Mr.John(live) in the country when he met Mary.

We were translating a text when the bell rang.

B. În aceste exemple trecutul continuu a fost utilizat în contrast cu trecutul simplu pentru a evidentia o actiune cu o durata mai mare de desfasurare în timp, fata de o actiune de durata scurta (momentana), pentru care verbul se pune la trecutul simplu.

C. Trecutul continuu se utilizeaza  împreuna cu trecutul simplu pentru a arata ca ceva s-a întâmplat în cursul desfasurari unei alte actiuni.

Exemplu:

Tom burnt his hand when he was cooking dinner.


Document Info


Accesari: 3297
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )